But when fall arrives you will see that he is crazy about mushrooms: rovellons, fredolics and other species are his preferred conversation subject.
|
Però cap a la tardor us adonareu que està “tocat del bolet”: rovellons, fredolics i altres espècies són el seu tema de conversa.
|
Font: MaCoCu
|
Perhaps because he understood that the first book-length film study on one film (there are thousands now) was in the making - why not then meet this nut?
|
Potser perquè va entendre que el primer llibre extens d’estudi fílmic basat en una sola pel·lícula (ara n’hi ha centenars) s’estava realitzant –per què no conèixer llavors aquest tocat del bolet?–.
|
Font: MaCoCu
|
Are you out of your mind?! You’re mad!
|
Estàs tocat del bolet?! Estàs boig!
|
Font: HPLT
|
Nor is it a function of tactical considerations: that the nutty billionaire would divide America and make it look ridiculous.
|
Ni tampoc es deu a consideracions tàctiques: la idea que aquest multimilionari tocat del bolet dividiria els EUA i els faria fer el ridícul.
|
Font: NLLB
|
Setcases celebrates a new edition of the Mushroom Fair, The Mushroom Kitchen.
|
Setcases celebra una nova edició de la Fira del Bolet, La Cuina del Bolet.
|
Font: MaCoCu
|
During the mushroom campaign different restaurants in the region offer the mushroom menu where you can taste different dishes with this star ingredient.
|
Durant la campanya del bolet diferents restaurants de la comarca ofereixen el menú del bolet on es poden degustar diferents plats amb aquest ingredient estrella.
|
Font: MaCoCu
|
It is a very common mushroom.
|
És un bolet molt comú.
|
Font: Covost2
|
Mushroom or milk-cap, to the bag.
|
Bolet o rovelló, al sarró.
|
Font: Covost2
|
The mushroom gives off a fungal odor.
|
El bolet desprèn una olor fúngica.
|
Font: Covost2
|
In the square is the Museum of the Mushroom, right in front of the Town Hall.
|
A la plaça es troba el Museu del Bolet, just davant l’Ajuntament.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|